Джонатан Тесенга

Купола свободы. 08. Come, come... Simple! (перевод семьи Хвостенко)

«COME, COME... SIMPLE!» — подбадривал Семён. Его взгляд отдавал безумием, улыбка сверкала золотом. Он только что проделал самый забойный трюк из всех, что мы видели до сих пор: спуск вниз головой без страховки.

Спуск Вопросиком

«Даже не думай об этом!» — сказала Бритни безапелляционным тоном. Весь день ей казалось, что мой энтузиазм доведет меня до беды. «Этот парень сумасшедший. Ты не пойдешь с ним».

На протяжении двух дней Семён носился вокруг нас по катушкам, прыгал с камня на камень, показывал какие-то интересные, но очень рискованные ходы, сиял своими ослепительными зубами, выкрикивая два любимых английских слова: «Come! Simple!» Теперь мы с оглядкой следовали его указаниям, не лезть же, в самом деле, вниз головой по крутой скале. Магия его движений увлекала. Раньше я всегда следовал за столбистами, очарованный их беспечным лазанием, — но всё же я не безумец!

«Yes, yes... come!» — Семён магнезил ладони, продолжая меня подбадривать. Гладкая семидесятиградусная стенка резко обрывалась в стометровую пропасть.

Спуск гребешком БИФа

«Никто кроме него не спускается здесь, — сказал Олег, — многие столбисты любят спуск вниз головой, но не в этом месте. Это делает только он».
Семён ловко заскользил вниз по скале, ладони он ставил на трении. Этот спуск плавным соскальзыванием не укладывался в понятие лазания. Я весь напрягся не в силах отвести взгляд. Казалось, сейчас сила тяжести оторвет его ноги от скалы, и, перевернувшись, он полетит в пропасть. Бёчам щелкал затвором, и мне пришло в голову, что сейчас он испытывает чувства того фотографа, который снимал последнее мгновение Теплыха, мгновение между лазанием и срывом.
На краю плиты, как только его голова повисла над пропастью, Семён ухватился за что-то и, маятником развернув тело, приземлился ногами на невидимую сверху полочку.
Русские одобрительно улюлюкали. Бритни, Бёчам и я завопили с облегчением.

Автор →
Владелец →
Предоставлено →
Собрание →
Джонатан Тесенга
Хвостенко Валерий Иванович
Хвостенко Валерий Иванович
Джонатан Тесенга. Купола свободы

Другие записи

Сказания о Столбах и столбистах. Первая скала
Первую информацию о скалах, точнее, «Красноярских Столбах» я получил еще в третьем классе сельской школы в Большеулуйском районе. В школу привезли новые книги красноярского издательства. Среди них и была книга И.Беляка «Край причудливых скал», изданная в 1952 году. Читал я ее примерно, как «Робинзона Крузо». Это красиво, интересно, но далеко, как...
Столбы. Поэма. Часть 18. Верхопуз
Посвящается Фермушке Бывают странные названья, В них у Столбов солидный стаж Кому-то в праздный час мечтанья Пришла на ум однажды блажь. И Верхопузом окрестили Камней раскидистый откос, И этим сразу разрешили Крестин мучительный вопрос. Фермушка материю крестной Ему нежданною была И тем названьем повсеместно Известность камню создала. Пойти...
Великому краеведу нашей эпохи Александру Леопольдовичу Яворскому
I . Величием овеянный Былых и наших дней, Тебя в стенах музейных Приветствует музей. Какое совпадение, Как повезло тебе, В годах, в летосчислении И в датах и в судьбе. Окинув все содеянное Ретроспективным оком, Я вижу, что музейного В тебе, Яворский, много. Здесь древния чудовища Пугают робкий взгляд. Здесь ценныя...
Столбы. Поэма. Часть 31. Гитара
Гуди гитара! Пой, родная! Звените струны! Пусть с тобой Польется песня молодая Над вечно дремлющей тайгой. И пусть душа с тобою рвется, Не заглушай ее порыв. И над Столбами пусть несется Тобой повторенный мотив. В тени сосён, на южном склоне, В прекрасный, теплый, летний день, В угоду ягодной мамоне Я тешил...
Обратная связь