Джонатан Тесенга

Купола свободы. 03. Что-то случилось? (перевод семьи Хвостенко)

«ЧТО-ТО СЛУЧИЛОСЬ?» — спросила Бритни, указывая на машину скорой помощи.
Скорая стояла в конце семикилометровой дороги, ведущей на Столбы. На краю заасфальтированного пятачка приткнулся зелёный металлический киоск, в котором пиво, минералку и чипсы продавали через маленькое зарешеченное окошко. От конца дороги к Столбам поднималась широкая тропа, теряющаяся в густом лесу. Мы не видели, чтобы кто-нибудь лазил. Лес как будто вымер. Не слышно было птичьего гомона и вообще — ни звука. И ничего примечательного вокруг, разве что вызывающие жалость старые деревья с выступающими из земли окаменевшими корнями.

Валерий Хвостенко ответил на вопрос Бритни успокаивающим взмахом руки.
У Валерия седая щетинистая борода, веселые карие глаза и крепкое телосложение. Ему шестьдесят пять, и уже около полувека он лазает по Столбам. Валерий — один из создателей обширного интернет-ресурса www.stolby.ru. Он любезно согласился быть нашим гидом в течение ближайших восьми дней. Хотя он неважно говорит по-английски (встречал нас в аэропорту Красноярска, держа вверх ногами плакат «Welcome, Johnatan!»), его потрясающее дружелюбие, вызвало у меня ощущение, будто я встретил собственного дедушку, правда, в тренировочном костюме и потрёпанной бейсболке.

Олег, сын Валерия, владеющий разговорным английским, взял на себя обязанности переводчика. Его внешний вид больше соответствовал моему представлению о скалолазах: гортексовая куртка с наклейками экспедиций, рюкзак, чёрные спортивные бриджи. Олег, один из наиболее талантливых на сегодняшний день столбистов, принимал участие в экспедициях на Аляску, в Антарктиду и Пакистан.

Я вопросительно посмотрел на Олега.
— Ничего не случилось, — ответил он, — Спасатели дежурят здесь по выходным.
— Скалолазы часто разбиваются? — глаза Бритни прищурились, как это обычно бывает, когда ей кажется, что я ухожу от прямого ответа. Определенно, её не удовлетворил успокаивающий жест Валерия.

Валерий снова махнул рукой.
— Не очень часто, — сказал Олег, — Примерно раз в месяц... может дважды.
— Как?! — воскликнула Бритни, — Как такое может быть! О, боже!
«Один-два раза в месяц?» — промямлил Бёчам. Его протяжный вирджинский выговор не поспевал за вычислениями, которые мы лихорадочно проделывали в уме. Два трупа в месяц на протяжении 150 лет? Парень, но это... это же немыслимо!
— Не всегда со смертельным исходом, — пояснил Олег, — Но на выходных здесь бывает много сломанных костей.
Валерий кивнул и сделал жест, как будто ломает в руках ветку.

Author →
Owner →
Offered →
Collection →
Джонатан Тесенга
Хвостенко Валерий Иванович
Хвостенко Валерий Иванович
Джонатан Тесенга. Купола свободы

Другие записи

Из предисловия к книге Е. Крутовской «Дикси»
© ИЗДАТЕЛЬСТВО «ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА», 1984 г, Дорогой друг! А бывают ли на свете друзья, такие, чтобы на всю жизнь? Да! Бывают! И я увидала двух таких друзей только что, 10 октября 1983 года, — в доме Елены Александровны Крутовской. Мы восемь километров подымались вверх и вверх по лесной дороге...
Ручные дикари. Залисье
Маленькая, разделенная на две секции вольерка. Слева ходит колесом, мерно ударяя черными лапочками в сетку, рыжая лисичка с лукавым и живым взглядом. Справа, на крыше деревянного домика, стоит, неподвижно застыв, лис — красавец-брюнет в темной полумаске. Взгляд у него мрачный, пушистый хвост — с темным подпалом. Это — Катюша (Кати-Сарк) и Гарик-Тувинец....
Легенда о Плохишах. Народные гуляния
— Мужики! — взвизгнула обрадованная Ленка и кинулась прибывшему на широкую грудь. — Мужики! Невозмутимо улыбающийся гигант осторожно взял девку подмышки и усадил попом на нары. Его загорелая до дыр рожа светилась довольством и домашней радостью. Сзади Лебедя подпирал здоровенным кулем Захар. За ним Кузьма, Никодим, Валера Болезин. Изба сразу...
Feedback