Малышев Юрий

Тринадцатый кордон. Оглавление

Неповторимо прекрасен тот уголок нашей родины, куда попадает читатель вместе с героями книги А.Малышева «Тринадцатый кордон».

В эти места нельзя проехать на автомобиле или на поезде. Сюда существует лишь два пути — пробраться пешком чуть заметными таежными тропами или проплыть по быстрой реке Мане. Здесь, в приманской тайге, расположен заповедник.

Автор поднимает в романе важную проблему — единство человека и природы.

А.Малышев пишет о людях, работающих в заповеднике. Вдали от населенных мест, от сел и городов ведут наблюдение за природой и животным миром молодой зоолог Антон, ихтиолог Юрий Юрьевич, его жена Инна Алексеевна и другие герои романа. Они охраняют народное богатство — тайгу, борются с браконьерами.

Публикуется по книге А.А.Малышев.
Тринадцатый кордон
М. «Советский писатель», 1971 г.


Материал предоставил В.Деньгин

Author →
Owner →
Offered →
Collection →
Малышев Юрий
Деньгин Владимир Аркадьевич
Деньгин Владимир Аркадьевич
Юрий Малышев. Тринадцатый кордон

Другие записи

Столбистские истории. Бог Зяма, богиня Софья и полковник милиции
В советские времена посылали горожан в колхозы, месяца на два – два с половиной, а то и три. И жил там народ от сенокоса до конца уборочной. Работы хватало, кормёжка была в большинстве неплохая, направляли туда, в основном, молодёжь –...
Край причудливых скал. 4. "Столбизм" в период с 1910 по 1920 год
После 1910 года «столбизм» разросся с новой силой и принял форму устойчивых коллективов, носивших название «компаний». Компании выбирали себе названия, избирали руководителей, вырабатывали уставы. В этот период возникли «Фермеры», «Беркуты», «Волки»... Был даже создан коллектив под названием «Вольные», во главе которого стоял политический ссыльный...
Жизнь розовая
Каждое утро Леонид Иванович выходил из бревенчатого домика на гребень сопки, глубоко дышал свежим смолистым воздухом и вглядывался сквозь зеленые ветви сосен в близкие и дальние хребты, выступавшие перед ним. Над покрытыми лесом сопками словно плыли каменные паруса, поднимались крепости и стены — великолепные, часто причудливые выходы...
Купола свободы. 10. Я не видел, как парень падал (перевод семьи Хвостенко)
Я НЕ ВИДЕЛ, КАК ПАРЕНЬ ПАДАЛ, — я слышал это: шорох скользящего тела, тишина, а затем глухой удар о землю. Две девушки, его спутницы, пронзительно выкрикивали сверху его имя. Несколько русских вскоре появились на месте падения и сразу начали звонить по телефону, объясняя что-то приглушёнными голосами. В тридцати метрах от нас...
Feedback