По горам и лесам. Глава V. План атаки. — Ползком. — Змеиный Зуб танцует военный танец. — Пробились.
Одна, другая, бесконечные на этот раз, минуты, и мы выползли на опушку рощи и, раздвинув густую поросль, стали наблюдать.
Парень в красной рубашке все еще стоял около костра и смотрел на висевший над огнем котелок.
Позади его была видна приземистая, некрытая избушка, очень похожая на коровий хлев.
— Смотри, смотри, — прошептал Змеиный Зуб, — еще человек.
— Где?
— Около избушки, на углу.
— Это старик.
— Да. И больше я никого не вижу.
— Может быть, за избушкой или в самой избушке припрятались?..
— Слушай, слушай.... разговаривают.
— А, пожалуй, двоим-то не управиться нам, — сказал старик.
Змеиный Зуб многозначительно дернул меня за рукав.
— Конечно, — отвечал парень, — если бы Петруха еще сюда, а то, того и гляди, прозеваем... время-то летит.
Змеиный Зуб опять дернул мой рукав и прошептал:
— Слышишь?
— Слышу, — отвечал я, чувствуя, как мое сердце болезненно замирает.
Разговаривавшие замолкли.
Змеиный Зуб наклонился к моему уху и прошептал:
— Очевидно, они говорят про нас... засада... Нужно узнать, сколько их всего человек... может быть, пробьемся.
— Их двое.
— Не верь... эти дикие очень хитры... В избушке, наверное, скрыто человек тридцать... нужно это узнать.
Я оглянулся на вождя. Он был бледен, губы слегка посинели, а в его глазах горели какие-то непонятные мне огоньки: я его не узнавал.
— Санька, что это ты?
Он не слышал.
— Вот что, — прошептал он после долгого молчания: — я поползу к избушке и все высмотрю, а ты сиди и следи за обоими; если заметишь что-нибудь, мяукни котенком, и я буду знать, что грозит опасность.
И он, не дождавшись ответа, пополз вдоль опушки.
Некоторое время я видел, как колыхалась трава в том направлении, куда уполз Змеиный Зуб, слышал шорох, и затем все стихло.
Я остался один.
Было жутко в этом необычном положении. Боясь пошевелиться, я замер на месте и не спускал глаз с наших врагов. Толстый стебель какого-то широколистного растения торчал перед самым носом и мешал смотреть, но я боялся зашуметь и не решался сломить его.
Василий Анучин. По горам и лесам.Прошло довольно много времени.
— Готова кашица, — громко сказал парень, — соли бы только прибавить.
— Прибавь, — отозвался старик, сидя все на том же месте, — только немного.
— Ладно.
И парень пошел к избушке.
Я встрепенулся, а он шел прямо к избушке, может быть догадавшись, что там где-то скрывается Змеиный Зуб; очевидно, пора дать сигнал.
— Мяу!
Парень остановился и с удивлением посмотрел в мою сторону.
— Слышишь, дедка?
— Чего там?
— Котенок мяучит где-то.
— Иди, дурак, за своим делом, — сердито проворчал старик, — мало ли что в лесу примерещится. Наше место свято.
Парень пошел.
— Мя-ау!! — отчаянно завопил я.
Парень опять остановился, а старик торопливо сделал крестное знамение.
— С нами крестная сила, — бормотал он, — да воскреснет бог и расточатся врази его...
Увлекшись, я хотел мяукнуть еще раз, когда послышался шорох, и вслед затем явился Змеиный Зуб.
— Что там?
— Он хотел идти в избушку...
— Я это видел... Идем!
И мы поползли обратно.
Кубырь и Крокодил неподвижно сидели на том же месте, и оба тряслись, как в лихорадке.
Увидев нас, Крокодил радостно заплакал.
— Ой, Васька! Ой, Санька! — причитал он, — здесь страшно. Ой, как страшно!
— Что случилось?
— Мы с Кубырем слышали, как где-то очень недалеко кричал леопард или тигр.
— Тигр? — и Змеиный Зуб, тревожно озираясь, крепко стиснул свое копье, — а как он кричал?
— Он кричал вот так: мяу!
— Тьфу! — плюнул Змеиный Зуб и сердито швырнул копье на землю.
— Что ты плюешься? Ей-богу, так кричал!
— Отстань! Это Следопыт подавал мне сигналы.
— Ты? — удивленно обернулся ко мне Крокодил и сконфуженно примолк.
— Вот что, друзья мои, — шептал наш вождь: — устроим экстренный совет; двиньтесь все сюда.
Все сдвинулись в тесную кучку, и Змеиный Зуб с видом заговорщика глухо зашептал:
— Несомненно, у нас на пути засада; враги в количестве двух диких заняли хороший пункт; мы должны ухитряться пройти без всяких потерь и, главное, не быть узнанными. Я составил план действий; слушайте! Мы разделимся на три отряда: два пойдут вперед, а один останется в резерве и пройдет после. Первый отряд — Кубырь и Крокодил — поползут по левой опушке леса за избушкой; второй отряд — Следопыт — поползет по правой опушке; сойдясь на тропинке по ту сторону лужайки, вы подадите сигнал свистком, и тогда пойдет третий отряд — я. Таким образом, у нас все время кто-нибудь будет в тылу у неприятеля. Одобряете?
Рискованность плана меня очень страшила, сердце заранее замирало жутью, и я не знал, что ответить на вопрос вождя.
— А если они заметят нас и нападут? — спросил Кубырь.
— Я это предвидел, — отвечал вождь, — и тогда мы сделаем так: замеченный врагом отряд постарается укрыться в траву, а я, чтоб отвлечь внимание, сделаю нападение с тылу...
— Ой, Санька, ты их будешь убивать? — испуганно спросил Крокодил.
— Нет, я сперва буду плясать военный танец, одевши все доспехи…
— А если они бросятся на тебя?
— Тогда вы копьями ударите их с тылу.
— Санька, миленький, вернемся лучше назад! — проговорил сквозь слезы бедный Крокодил.
В душе я вполне сочувствовал этой мысли, но наш вождь так презрительно улыбнулся, так обидно сказал: «бабы могут вернуться», что я не осмелился сказать этого вслух.
— Кто еще хочет вернуться? — строго спросил вождь.
Молчание.
— Значит, идут все?
Крокодил посмотрел на меня, на Кубыря и, не найдя нигде поддержки, убитым голосом прошептал:
— Все.
— Собирайтесь.
Мы собрали свои валявшиеся на траве вещи, подтянули покрепче котомки и приготовили оружие. Змеиный Зуб облачился в подрясник, прицепил бороду и надел очки.
— Как можно тише! Как можно тише! — наказывал он, и шествие двинулось.
Добравшись до поляны, я остановился и посмотрел на неприятеля: оба сидели и ели ложками из котелка.
— Превосходно, — прошептал Змеиный Зуб, — они ничего не подозревают. Вперед, друзья! Как можно тише!
У меня еще раз мелькнула мысль о великой рискованности нашего предприятия, но вернуться не было возможности. Вернуться одному назад? Нет! Там еще страшнее.
Я взглянул на первый отряд, — он уже уходил; Кубыря, идущего впереди, совсем не было видно, а Крокодил, низко пригнув голову, полз на четвереньках; Змеиный Зуб, спустив очки на кончик носа, зорко следил за неприятелем.
Я перевел дух и пополз.
В траве было очень мокро, и чем дальше я полз, тем становилось мокрее. Поминутно оглядываясь на неприятеля, чтобы не потерять его из виду, я часто натыкался на камни; стебли травы царапали лицо, и наконец я окончательно убедился, что залез в болото. Перебираясь с кочки на кочку, я старался не попасть в воду, но это было трудно сделать. Следить за врагом, стараться не шуметь и, главное, тащить несуразное копье, когда обе руки нужны, чтобы раздвигать траву и ощупывать почву, — все это у меня никак не совмещалось, и мои ноги поминутно попадали в холодную тину.
Как-никак, но дело шло вперед, и скоро, выглянув на поляну, я убедился, что сделал большую часть пути и был уж по ту сторону избушки; оставалось пройти не больше пяти сажен, и я снова пополз, как вдруг воздух огласился душераздирающим визгом.
Я моментально узнал Крокодила, — так визжал в минуту опасности только Крокодил и никто больше.
— Что случилось? Нападение?..
Замирая от страха, я выглянул из своей засады. Оба неприятеля были налицо, около своего котелка.
Очевидно, там на пути первого отряда была засада. Но почему же не слышно больше криков? И почему эти двое не бегут туда же?
Я снова взглянул на старика и парня и удивился.
Оба они неподвижно сидели на своих местах, беспомощно опустив руки, и со страхом смотрели за избушку, туда, где раздался этот ужасный визг.
Момент, другой... вдруг парень сделал какое-то неуловимое движение в сторону шума; я взглянул туда же и понял. Присутствие скрывающихся на траве было слишком заметно: трава сильно колыхалась, слышался шум падающих камней, — очевидно, наш первый отряд или сражался, или без всяких предосторожностей бежал.
Что делать?
Я не мог ответить на этот вопрос; тысячи мыслей мелькали в моей голове. Бежать... но куда? Спрятаться... а что будет дальше? Убьют?.. Скальпируют?..
И вот моего слуха коснулись какие-то новые, непонятные шипящие звуки. Я оглянулся и, в свою очередь, чуть не завизжал от ужаса, но это было только в первый момент, потом я понял.
Это был Змеиный Зуб. Он честно исполняет свой долг; он хочет ударить неприятеля в тыл и танцует свой военный танец. У меня замирало сердце при виде этого безумного танца. Он был ужасен.
Василий Анучин. По горам и лесам.— Фити, шити, тухта!.. Фити, шити, тухта! — шипит 3меиный Зуб и встряхивает копье и высоко выкидывает то одну, то другую ногу. Широкие полы подрясника, как крылья огромного ворона, колышутся в воздухе; рыжая борода мечется из стороны в сторону, а безобразные черные впадины глаз неподвижно уставились на неприятеля.
— Фити, шити! — беззвучно скачет Змеиный Зуб по тропинке, подвигаясь к избушке.
— Тухта! — и он сделал фигуру в присядку.
Неприятель поглощен наблюдениями за первым отрядом и не замечает нападающего с тылу.
— Фити, шити, тухта!.. Гр-р-р! — по-собачьи заворчал Змеиный Зуб, — ньям-ньям! — добавил он, делая какие-то непонятные жесты руками.
Оба неприятеля враз оглянулись.
— Фити, шити!..
Неприятель дрогнул.
Парень вскочил на ноги, неистово заревел и, как безумный, бросился за избушку, перевернув ногами котелок, разметав ложки и хлеб, а старик упал навзничь, закрыл голову руками и, словно в судорогах, стал кататься по земле...
Что было дальше, я плохо помню, да, признаться, и не видал, так как и сам постыдно бежал. Выскочив на тропинку ту сторону злосчастной полянки, я со всего размаху налетел на Кубыря и Крокодила. Что они делали, я не заметил; я ничего им не сказал, но они только посмотрели на меня... и мы все трое без оглядки бежали.
— Вперед, друзья! — раздалось сзади. То был Змеиный Зуб.
Owner →
Offered →
Collection →
Абрамов Борис Николаевич
Абрамов Борис Николаевич
Василий Анучин. По горам и лесам.