Анучин Василий Иванович

По горам и лесам. Глава II. Выступление. – Неприятное приключение. – Мустанги

Было уже не рано, но еще и не больше восьми часов утра, когда все участники путешествия с котомками за плечами собрались на бульварной скамье, как раз против плашкоутной пристани.

День выдался обворожительно хороший. Кое-где в бездонной лазури неба плыли пушистые, белоснежные облачки и куда-то бесследно исчезали. Даль веющего легкой прохладой Енисея и голубых гор, вздымавшихся за рекой, подернулась прозрачной дымкой марева, а шумный птичий концерт, звуки которого вместе с запахом цветов доносились с зеленого острова, звенел так радостно, так задорно и весело, что даже мрачный Змеиный Зуб улыбнулся во всю ширь своей хмурой физиономии и сказал:

— Гм... хорошо!

Мы с нетерпением посматривали на неуклюжий плашкоут, что-то долго замешкавшийся на той стороне.

— Куда это собрались, малыши, — рыбачить? — спросил добродушный старик припаромщик.

— Нет! — отвечали мы все враз.

— Али чаевать на остров?

— Мы идем на Столбы! — горделиво произнес Змеиный Зуб.

— На Столбы!?.. Ах вы, клопы этакие! Что придумали! А знаете ли вы, где эти Столбы самые живут? А?

— А вот Следопыт знает, он уже не раз бывал там! — указал на меня Змеиный Зуб.

— Кто знает? Как его зовут?

— Следопыт.

— Следопыт? — повторил старик. — Из каких ты будешь? — обратился он ко мне.

Я растерялся и не знал, что сказать.

— Это не твой ли отец старьем на толкучке торгует?

— Нет! совсем нет! Я не знаю, кто там торгует.

— Вишь ты! А прозвищем-то похож.

— А тебя как зовут? — обратился неугомонный старик к Крокодилу.

— Я Крокодил, — краснея и испуганно тараща глазенки, отвечал тот.

— Крукодил? Да оно и по глазам видно: вишь, какой лупоглазый.

— А тебя как зовут? — спросил старик Кубыря старик.

— Николка!

— Николка!? — удивились мы, — как, он опять нарушил постановление Союза пяти!..

— А прозвищем-то как? — допытывался между тем припаромщик.

— По прозвищу: Кубырь.

— Ба! да все вы нехристи! Целый выводок!..

Но нам было уже не до него.

— Предлагаю дать ему немедленно двадцать лещей и десять вечером! — предложил разгневанный вождь.

— Я ведь нечаянно! — оправдывался Кубырь.

— Но ты выдал тайну имени!

— Все-таки много тридцать-то!

После минутного совещания решено: дать десять лещей немедленно, а проступок рассмотреть потом в особом совещании.

Приступили.

Шлеп!.. шлеп!.. шлеп!..

— Что это вы? за что вы его? — всполошился припаромщик.

Шлеп!.. шлеп!..

— Да вы сдурели, безобразники!

— Не мешай, дедушка!

— Ну и народ! Трое на одного напали! А вот ежели я вас палкой!

Припаромщик на самом деле замахнулся палкой. В ту же секунду мы забыли о междоусобии и все четверо стремглав кинулись на подходивший к припаромку плашкоут.

— Стой! стой! Куда вас несет? Утонете! — кричали перевозчики, но мы уже были на плашкоуте и забились в самый дальний угол.

— Я вас, шельмецы! — грозился с берега старик.

— За что это ты их, Пафнутьич?

— Как их не бить, сорванцов: на припаромке драку устроили! Вот погодите: я спрошу, чьи вы будете, а тогда отцам нажалуюсь.

Обескураженные происшедшим, мы не заметили, как переправились через Енисей, не заметили длинного конца, который прошли по острову, и только около второй протоки Змеиный Зуб спросил:

— Стой, ребята! Туда ли мы идем?

Все обернулись ко мне.

— Туда!

— Это что за мост?

— Мост через протоку, за ним будет второй плашкоут, и там — прямая дорога!

— Идем к прямой дороге!

Мы беспрепятственно перешли мост, хотя он и дрожал под нашими ногами; без всяких приключений переправились на маленьком втором плашкоуте, хотя черный бородатый перевозчик своей мрачною наружностью и вызвал у нас некоторые подозрения, и, наконец, благополучно высадились на сыпучие пески безлюдного берега.

Поднялись на Яр, и гладкая, как скатерть, широкая равнина раскинулась перед нашими глазами, а три пыльных дороги, как три черных ленты, растянулись по ней в трех разных направлениях.

Мы невольно все остановились, озираясь кругом, и горечь только что пережитой минуты была забыта.

— А ведь это очень походит на прерии, — сказал Змеиный Зуб, окидывая равнину взглядом знатока.

Остальные молчаливо согласились.

— Только вон там, на юге, я замечаю горы, — говорил наш предводитель.

Мы опять молча, но с восторгом посмотрели на высокие горы, отстоявшие не больше как на полторы тысячи сажен от нас.

— А что это вон там... налево?

— Какое-то стадо, — сказал я, взглянув в указанном направлении.

— Может быть, это стадо бизонов? — догадывался Крокодил.

Но за дальностью расстояния трудно было определить, что там такое, хотя Кубырь и уверял, что это были просто коровы.

— Господа, теперь нам нужно осмотреть наше имущество и оружие, — сказал Змеиный Зуб, — а потому пойдемте вон туда, в кусты, и сделаем осмотр.

Мы последовали за вождем и, войдя в густую чащу прибрежного тальника, развязали свои котомки.

— Я имею очень хороший костюм, — говорил Змеиный Зуб, вытаскивая из мешка старый отцовский подрясник.

— О-о! — пришел в восторг Кубырь, — нутка, надень!

Змеиный Зуб торжественно облачился и полез в карман.

— Это, я думаю, тоже не плохо, — говорил он, надевая на нос огромные, с выпуклыми темно-синими стеклами, очки

— О-о! — воскликнули все члены Союза.

— Ну, а это каково?

И, к нашему величайшему изумлению, из мешка пoявилacь гигантская рыжая маскарадная борода. Змеиный Зуб надел ее и горделиво повернулся к нам.

Пораженные превращением, мы в первый момент молча смотрели на это чудовище.

Он был ужасен. Не знай я, что перед нами стоит Змеиный Зуб, я бы, кажется, умер от страха при виде этой чудовищно-безобразной рожи.

Таково было первое впечатление, но потом... потом мы разразились таким сумасшедшим хохотом, так неистово загоготали, что ворона, пролетавшая над нами, испуганно шарахнулась в сторону, а в островах за протокой побежало раскатистое эхо.

— Не понимаю, что нашли смешного, — обиженно говорил наш вождь, когда мы немного успокоились.

Но его рыжая борода так смешно затряслась во время этой речи, что мы опять покатились от смеху.

— Смир-р-рно!! — вне себя от ярости возопил Змеиный Зуб, — предлагаю дать каждому из вас по десяти лещей! Ничего смешного нет. Я думаю, ни один индеец не засмеется, увидав меня в таком виде; я думаю, что он скорее всего устрашится.

— А ведь это верно! — согласились мы и стали сравнивать наши одеяния с его костюмом.

Но о сравнении не могло быть и речи. Кубырь и Крокодил были в своем постоянном платье, а моя широкополая соломенная шляпа и жалкий ножишко, прицепленный к поясу, не производили решительно никакого впечатления.

И мы опять обратились к нашему вождю.

— Хорошо, — сказал я, немножко завидуя ему.

— Теперь мы вполне безопасны, то есть на нас теперь дикари побоятся сделать нападение, — решил Крокодил, — только неужели ты всю дорогу пойдешь так?

— Нет, — важно ответил Змеиный Зуб, снимая свои доспехи, — я буду одеваться только перед сражением.

Mы согласились с ним, решив, что при выходе из Базаихи, этого последнего пункта, обитаемого бледнолицыми, мы вооружимся копьями, а он, кроме того, будет держать наготове свой костюм.

Об осмотре остального содержимого наших котомок никому и в ум не пришло, и мы, еще раз внимательно осмотрев и ощупав подрясник, очки и бороду нашего хитроумного вождя, нетерпеливо двинулись в поход.

Широкая равнина, вся усеянная какими-то желтыми цветами, была совершенно безлюдна. Над нашими головами звенели жаворонки, в густой траве неистово трещали кузнечики, а в теплом душистом воздухе, пропитанном ароматом медуницы, игриво гонялись друг за другом бронзовые, с тюлевыми крылышками, стрелки.

— Вишь ты, какие они, — говорил Крокодил и широко улыбался, следя за их легким полетом.

— А на горах-то, смотрите-ка, лес!

— Ну, так что?

— Там должно быть еще лучше, чем здесь.

И Крокодил, восторженно улыбаясь, поворачивался во все стороны.

— Хе! — взвизгнул Кубырь и перекувырнулся через голову.

— Что ты? — удивился Змеиный Зуб.

— Хорошо! Честное слово, хорошо!.. и надзирателя нет, — радовался Кубырь.

И это напоминание о том, что мы совершенно свободные люди, что нас не ведет на прогулку надзиратель, а мы сами, по собственному желанию и по собственному выбору, идем на Столбы, — это напоминание столь высоко подняло наше и без того необычное настроение, что мы все сразу, точно по команде, остановились, посмотрели друг на друга и разразились громогласнейшим «ура».

А дорога, все время забиравшая влево, подошла почти к самому подножию горы, и впереди совсем уже недалеко блестели на солнышке тесовые крыши базайских домиков.

— Неужели мы пять верст прошли? — удивился Змеиный 3уб.

— Да!

Лицо вождя озарилось одобрительной улыбкой.

— Это хорошо! Мы, значит, хорошие ходоки.

И, подбодренные сознанием нашего превосходства над простыми смертными, мы горделиво пошли дальше.

Но едва мы вошли в узкий переулок между огородами, которыми начиналась деревня Базаиха, как впереди показалось облако пыли.

Сперва ничего нельзя было разобрать; облако колыхалось, по земле шел какой-то гул...

— Смерч! — в ужасе прошептал Крокодил.

Все в нерешимости остановились.

Гул все сильнее и сильнее, и вдруг черная туча колыхнулась в сторону, и все мы ясно увидели, что прямо на нас несется стадо каких-то черных зверей; они бешено орали и неслись, как нам показалось, с невероятной быстротой.

Что было дальше — трудно сказать. Забыв все на свете, я бросился бежать, налетел лбом на огородный плетень; кинулся в другую сторону, но за что-то запнулся и ничком полетел на землю; закрыл голову руками и замер.

Пыль щекотала в носу; около самой головы звучала беспрерывная дробь десятка барабанов; в ушах звенело от крика чудовищ, но я оставался невредимым. Когда уже все стихло, я все-таки не сразу решился открыть глаза и сперва попробовал повернуться, так как чувствовал, что подо мной очень неудобно лежит что-то вроде бревна; но при первом же моем движении, это бревно так пронзительно завизжало, что у меня от страху судорогой свело ноги.

Переведя дух и обождав еще немного, я, уже не двигаясь, открыл глаза.

Кругом пусто и тихо. Пыль, медленно осаживаясь, висела в беззвучном воздухе; где-то вдали мычала корова. Приподнимаю голову, чтобы посмотреть на лежащее подо мною бревно, и увидал — то был Крокодил. Он, так же как и я, уткнулся головой в навоз и неподвижно замер, закрыв голову какой-то тряпкой.

Боясь, как бы он опять не завизжал так же страшно, я тихонько позвал:

— Егорка!

Молчит.

— Егорка, ты жив?

Он приподнялся и боязливо посмотрел на меня из-под локтя.

— Это ты, Васька?

— Я.

— А зачем ты меня придавил?

— Гм... я хотел тебя спасти, — неожиданно для самого себя отвечал я.

— А все уже кончилось?

— Кончилось.

— Так пусти меня, мне тяжело.

Мы оба поднялись и сели.

— Ты как думаешь, побегут они еще? — спрашивал Крокодил, боязливо посматривая в сторону деревни.

— Не знаю. А кто это бежал?

— Ты тоже не видал разве?

— Нет.

— Должно быть, это стадо буйволов или мустангов...

— Ребята, это вы? — неожиданно раздалось сзади.

Мы оглянулись.

Из канавы вылезал Кубырь. Он был без шапки и с головы до ног сплошь залеплен густою грязью.

— Николка, милый Николка, тебя раздавили? — испуганно спросил Крокодил.

— Как бы не так, — хмуро отвечал тот, оскребаясь щепой, — я упал в грязь, а они прыгали через меня.

— Кто? мустанги?

— Какие мустанги? — удивился Кубырь.

— Да те, которые через тебя прыгали.

— Разве это мустанги?

— Конечно! Кто же больше? — вмешался в разговор и я, — стадо этих диких животных, испуганное лесным пожаром, выбежало из тайги, и представляю себе, что они наделали в несчастной Базаихе.

— А я думал, что это собаки, — сказал Кубырь, — они черные и лохматые.

— Нет, это не собаки, потому что я очень хорошо слышал стук копыт.

— Конечно, не собаки, — поддержал меня Крокодил, — собаки никогда так не ревут.

— О-о, они ревели, как львы в лунную ночь! — воскликнул я.

— Да, кричали здорово, — согласился Кубырь.

— Ребята, где же Санька? — вспомнил Крокодил.

Мы оглянулись. Наш вождь исчез.

— Должно быть, мустанги умчали его с собой, — сказал Крокодил.

Мы осмотрели ближайшие закоулки, заглянули в канаву, долго кричали, звали, но все тщетно: Змеиный Зуб исчез бесследно. И мы застыли в томительном молчании. Крокодил втихомолку утирал слезы; я тоже чувствовал некоторый зуд в носу и лишний туман на глазах.

— Друзья, — наконец сказал я, — вы видите: Санька пропал...

Крокодил при этих словах залился горькими слезами; Кубырь растерянно смотрел мне в рот и часто-часто мигал.

— Друзья... Он был... он был... Змеиный Зуб!..

Тут спазмы сдавили мне горло, а из глаз брызнули слезы.

Я плакал и думал о том, как теперь там, далеко в степи, лежит окровавленный труп нашего вождя, на лице у него раны от копыт мустангов... вороны над ним летают... клевать хотят... а он лежит и уже не пойдет на Столбы, он уже не будет с нами... он умер...

— Эй вы, карапузы! Чего вы воете тут?

Мы ринулись в сторону, готовые бежать, но было поздно.

Впереди торчал плетень, а сзади базайский мужик с толстой веревкой на плече.

— Чего, мол, скулите-то? — спрашивал мужик. — Aль обидел кто?

— Дяденька, милый дяденька, — рыдая бросился к нему Крокодил, — Санька пропал!

— Кто пропал?

— Змеиный Зуб.

— Змеиный Зуб? — повторил мужик.

— Да, дяденька. Его мустанги утащили в степь и там растоптали.

— Хе! штука какая, — недоумевал мужик, царапая в затылке, — а откуда он взялся, энтот зуб-от самый? Чей он значится?

— Он Покровского дьякона Тыжнова, — объяснил я.

— Покровского дьякона?.. хе!.. а вы что, украли его у дьякона?

— Нет!.. он сам с нами пошел.

— Сам пошел? Энто зуб-от? Хе!.. я вижу, тут дело не чисто. Вы, я вижу, мне зубы заговариваете. Вы не цыганята ли? Ты-то вот очень схож, — обратился он ко мне.

— Нет, дяденька.

— Ой, цыганята. Кур красть пришли, а? Третьего дня вы петуха украли?

Мужик снял с плеча веревку.

— Вишь, повадились, рвань нечистая!..

Тяжелая веревка грозно взвилась в воздухе.

В один момент Кубырь оказался на плетне, а мы с Крокодилом во весь дух мчались в деревню.

— Я вас, фараоново племя! — гремело сзади.

Трудно сказать, сколько времени продолжалось это постыдное бегство; огороды тянулись бесконечно; я чувствовал, что окончательно задыхаюсь, а тут еще Крокодил все время держался за подол моей рубашки и сильно тормозил бег.

Оглянуться назад? А веревка?

И я, собрав последние силы, бросился в какой-то тесный переулок, открывшийся между двумя огородами.

Но не успел я сделать трех прыжков, как вдруг почувствовал, что куда-то лечу, а перед глазами у меня поразительно ярко блеснул невиданный фейерверк огненных искр.

Раздался какой-то неистовый крик.

— Мустанги!.. — и я куда-то опять повалился.

Author →
Owner →
Offered →
Collection →
Анучин Василий Иванович
Абрамов Борис Николаевич
Абрамов Борис Николаевич
Василий Анучин. По горам и лесам.

Другие записи

Тринадцатый кордон. Глава десятая
Стояли знойные дни первой половины июля. На кордоне тринадцатом, в Кандалаке, все шло своим чередом. Юрий Юрьевич проводил дни на реке, я почти ежедневно ходил в тайгу, Инна Алексеевна занималась в кабарожнике. Фрося работала на своем огороде, занималась рыбалкой и пчелами, готовила нам, квартирантам, еду, стирала и гладила, ухаживала...
Байки от столбистов - III. С Новым Годом! (А они там, внизу, гогочут)
Хорошо, когда встречаешь каждый Новый год в одной и той же компании — по возможности дольше: совместные воспоминания обогащают праздник. У нас была такая компания, лет десять не расставались, празднуя исключительно на Столбах. [caption id="attachment_31895" align="alignnone" width="167"] Купцов Александр Степанович[/caption] Мы были последовательны, приветствуя Деда Мороза по кругу:...
Алексей Бабий. Сибирский сад камней. Часть 1. 1
Что в Столбах уникального? Да, может быть, и ничего. Утесы такие есть и в других местах. Например, Каменный город на дороге «Абакан-Кызыл». Или скалы вблизи известного курорта Белокуриха. Сибирская природа вообще чудо как хороша, не только на Столбах. Но Столбы...
Восходители. Дома
Рейс самолета МЧС задержался всего на восемь часов. Восемь лишних часов маялись в аэропорту Емельяново встречающие. Наконец, в три часа ночи 12 июня, прилетели. Сцена встречи... Ну, это вы и сами вообразите: смех, слезы и шампанское. Родственники, друзья, работники спорткомитета, полностью — компании из «Голубки» и «Эдельвейса». Но ведь — праздник, День...
Feedback